花子海外絵日記

〜海外暮らしって大変?〜

オーストラリア在住の花子が思う英語勉強法

こんにちは、花子です。

 

前回の続きですが絵日記ではありません。ひたすら英語のことを喋りたいと思います。

前回の絵日記はこちら

 

hanahanako2019.hatenablog.com

 

さて、英語の勉強

というと本を開き単語を覚える

から始まると思っていませんか?

 

やめてください。そんなことしたって喋れるようになんかなりませんね。

 

喋る とは何か

 

会話をする。

 

です。

会話する、とは何か。

 

意思を伝え合う。

 

です。

自分はこう思う。とかです。

 

決して

 

初めまして、私の名前は花子です。

(Nice to meet you. My name is Hanako)

これはペンです。

(This is a pen.)

 

なんてフレーズ

 

使わねーよ?

ってか何だよ、これはペンですwってバカにしてんのか。。見りゃわかる 笑

 

なぜ日本の教科書はここから始まるのか。

(もう今は変わってるかな?教科書w)

そもそも

 My name isなんて言ってる人聞いたことない。

 

さて、本題です。

 

私がどうやって英語を習得したかというと

 

慣れ

 

です

 

ええwおいっっw

って思ったでしょ、

 

慣れ

 

です。完全に。

 

なぜなら、

 

私は中学英語程度のレベルの英語しか喋っていない自信がある!(どんな自信w)

 

ダガシカシ、周りの英語喋れない外人よりは喋れてるしネイティブとも普通に会話できるし伝わる。

 

さてさて。私がどうやって慣れたか。

 

映画見ました!!(えーーっw)

 

絵日記でまた登場するとは思うのですが、

NZで働き始めた頃、私は暇で暇でしょうがなかった。

 

だから映画を借りたんです。

 

もちろん英語の音声しかない。

 

英語字幕をつけて一生懸命みた。

 

どうやってみたかといいますと、

 

英語を聞きながら字幕をつけて、目で英語を追いながら、耳では英語、

 

わからない表現が出てくると一時停止してその都度調べた。

 

何でそんなことしたかって

 

面白かったんですよ。なんせ。

 

LOST

 

ってアメリカンドラマ。それまでアメリカンドラマ見たことなくて

 

それがもう本当に面白くて

 

面白いからこそ何言ってるか本当に理解したくて

 

話の流れをどうしてもちゃんと理解したかったから

 

それで、英語勉強という名目も頭の片隅にはあったけど、理解したい一心で止めては調べ、止めては調べ、

 

そのうちにだんだん調べる回数も減ってきて、

(この時に覚えた単語もたくさんある)

Patientと pregnantはこのドラマで習得したw

 

気づいたら

 

英語が聞き取りやすくなってました。

 

NZに着いた当初は

HOW ARE YOU?

ですらも何言ってんのかわけわかめだった花子が

NZ出る頃にはネイティブの発音に少しついて行けるようになってた。

 

あくまで 少し です。

 

ペラペラ喋るまでには至っていませんが、この

聞くことに慣れる

ってすごく大事だと思った。

だって、聞こえないと何がわかっていないのかすらもわからない。

 

要は英語が言語だよって脳みそに認識させることが必要で、

そのために発音に慣れなければいけなかった。

発音は、実は一人一人クセがある。

もちろん映画の中でも一人一人違う。

台詞なので綺麗に喋ってはいるから、やはり現実とは少し違うかもしれないけど

オーストラリアなのでいろんな国の人の発音を聞いてきたけど

一番わからないのは今の所スコットランドアイルランド

彼らの英語のクセはやばい。 

 

話を戻して

 

英語が言語として聞こえると

どの単語の意味がわからなかったのか がわかる。

 

何それ?どういう意味?って聞き返せるようなってた

 

私の場合、NZでこれをしたので日常でも英語を使い、家に帰るとDVD三昧、

という生活だったので、日本にいるよりかは慣れるのが早かったのかもしれない。

 

もしも将来海外で英語喋れるようになりたい!ってかた、

 

でも英会話学校行くお金は高い!!

 

って思ってる方、

 

英語で映画なりドラマなり何なり見てください。

 

その際は英語字幕つけて、わからない単語は調べてみてください。

 

一番大事なのは

 

興味を持ってみれる作品!!

 

注意なのは、ジブリ作品。あの作品のDVDの英語バージョンはオススメしません。

なぜなら、英語が不自然すぎるから。

海外用に出された英語なのかと思ったら、違いました。

(私が持っていたDVDは確か、、トトロだったかな)

海外用の音声と、日本のDVDについている英語音声が全然違うってことに愕然とした。

(いや、何で違うねん!とツッコミを入れたくなった。海外で流されているジブリ作品の英語は自然な英語に直されてますよ。)

日本DVDについてた英語音声で旦那に見せたら、

喋り方不自然すぎる

と大不評。

 

あくまで自然な英語の作品を選ぶことをオススメします。

 

そして、英語に慣れた後は

 

つかいまくってください。

 

アプトプットしていってください。

 

それはどこでもいいです。日記でもいいし、友達にでもいいし

 

何でもいいから出しましょう。覚えたものは口に出し、日常的に使うことにより身にしみてきます。

 

そこが難しいんですよね。

 

海外留学するのが一番ですね←w費用がっっw

 

日常的に使いまくる。これが英語できるようになる一番の近道。

 

続く

続きはこちら

 

hanahanako2019.hatenablog.com

 

 

 

ポチッとしてくれたら花子が喜んで次の記事を書きます。

にほんブログ村 にほんブログ村へ
にほんブログ村

 

 


人気ブログランキング